We build bridges between environmental advocates that speak different languages by providing solidarity interpreting services during their gatherings and meetings.
We support all kinds of initiatives, gatherings and projects that are aimed at protecting nature and regenerating the environment. Our aim is to help these initiatives gain a wider reach and bigger impact by eliminating language barriers.
What does “interpreting” mean?
According to the definition of the International Association of Conference Interpreters (AIIC) interpreting means to “translate a spoken message from one language to another”. This can be done in different ways. For example:
A person speaks for a few minutes and then pauses so that the interpreter can translate his or her message to another language.
A person speaks and the interpreter translates the message at the same time to another language (“simultaneously”). It is possible for the interpreter to “whisper” the message to one or two listeners but most commonly a specialised technology and equipment is used so that a wider group of people can listen to the interpreter.
Remote Simultaneous Interpreting (RSI)
There are specific RSI platforms that are technically designed to host videoconferences with simultaneous interpreting. Besides, the widely known videoconference platform Zoom offers the option for an add-on that enables an interpreting function. The participants of an online meeting can then simply choose which language they want to listen to.
We are more than happy to support your environmental initiative and help you getting a wider impact by connecting you with people that speak different languages. Let us know about your meeting and what languages you need to cover.